faridlingo.ir

سلام و احوالپرسی رسمی و غیر رسمی به زبان انگلیسی

  فرید  شهریور 3, 1397 0 1,280  خواندن این مطلب 3 دقیقه زمان میبرد

فیس بوکتوییترگوگل پلاسلینکدینپاکتاشتراک گذاری از طریق ایمیلچاپ

انگلیسی رسمی و غیر رسمی

معمولا برای نوشتن ایمیل به شرکت های خارجی اغلب زبان آموزان از Hello استفاده می‌کنند. اما راههای دیگری نیز برای خوشامدگویی و سلام و احوالپرسی وجود دارد؛ بسته به موقعیتی که در آن قرار دارید، اینکه با فردی از خانواده روبرو می‌شوید یا چگونگی ارتباط با شرکت های خارجی با یک فرد رسمی از شرکتی که در آن کار می‌کنید، عبارات متفاوتی را می‌توانیم استفاده کنیم. معمولا به هنگام دیدن دوستان نزدیک و اعضای خانواده از کلمات و عبارات غیر رسمی و عامیانه استفاده می‌کنیم. به همین ترتیب، از عبارات رسمی و غیر رسمی مناسب در ایمیل انگلیسی استفاده می‌کنیم.


با خواندن این نوشته می‌توانید متوجه تفاوت مابین این دو موقعیت شوید و متوجه شوید که در هر موقعیت باید از چه عبارتی استفاده کنید.


سلام و احوالپرسی رسمی: به هنگام رسیدن:


Good morning / afternoon / evening.


Hello (name), how are you?



Good day Sir / Madam (very formal)


جواب دادن به یک احوالپرسی رسمی با جوابهای رسمی:


Good morning Mr. Smith.


Hello Ms. Anderson. How are you today?


سلام و احوالپرسی غیر رسمی: رسیدن:


Hi / Hello


How are you?


How are you doing?


What’s up? (very informal)


این نکته را به یاد داشته باشید که در مکاتبات تجاری انگلیسی جواب سوالاتی چون «?How are you» یا «?What’s up» لزوما نیازی نیست جواب بدهید. اگر جواب دادید، بهتر است از این جوابها استفاده کنید:


How are you? / How are you doing?


Very well, thank you. And you? (formal)


Fine / Great (informal)


و در جواب «?What’s up» می‌گوییم: 


Not much.


I’m just (watching TV, hanging out, cooking dinner, etc.)


سلام و احوالپرسی غیر رسمی بعد از مدتها که طرف مقابل را ندیده‌اید:


اگر یک دوست یا یکی از اعضای خانواده را برای مدت مدیدی است که ندیده‌اید، از عبارات زیر برای سلام کردن و پرسیدن حالش استفاده کنید:


It’s great to see you!


How have you been?


Long time, no see.


How are you doing these days?


احوالپرسی رسمی: رفتن


از این عبارات زمانی استفاده کنید که می‌خواهیددر ایمیل رسمی انگلیسی در انتهای ملاقات خود از کسی خداحافظی کنید. این عبارات برای محیط‌های کاری و موقعیت‌های رسمی به کار می‌رود.


Good morning / afternoon / evening.


It was a pleasure seeing you.


Goodbye.


Goodnight. (Note: Use after 8 p.m.)


احوالپرسی غیر رسمی: رفتن


از این عبارات زمانی استفاده کنید که در مکاتبات به زبان انگلیسی موقعیت غیر رسمی قرار دارید و میخواهید خداحافظی کنید:


Nice seeing you!


Goodbye / Bye


See you later


Later (very informal)


اینجا ما چند مثال از چگونگی استفاده از این عبارات را به زبان انگلیسی گردآوری کرده‌ایم. سعی کنید این دیالوگ‌ها را با یک همراه تمرین کنید و هر بار در یک نقش ظاهر شوید. سپس سعی کنید جملات خود را بسازید و مکالمه‌ی خود را خلق کنید.


سلام و احوالپرسی در مکالمات غیر رسمی: دیالوگ تمرینی:


Anna: Tom, what’s up?


Tom: Hi Anna. Nothing much. I’m just hanging out. What’s up with you?


Anna: It’s a good day. I’m feeling fine.


Tom: How is your sister?


Anna: Oh, fine. Not much has changed.


Tom: Well, I have to go. Nice seeing you!


Anna: Later!


Maria: Oh, hello Chris. How are you doing?


Chris: I’m well. Thanks for asking. How are you?


Maria: I can’t complain. Life is treating me well.


Chris: That’s good to hear.


Maria: Good to see you again. I need to go to my doctor’s appointment.


Chris: Nice seeing you.


Maria: See you later.


Greetings in Formal Conversations: Practice Dialogue


John: Good morning.


Alan: Good morning. How are you?


John: I’m very well thank you. And you?


Alan: I’m fine. Thank you for asking.


John: Do you have a meeting this morning?


Alan: Yes, I do.


Do you have a meeting as well?


John: Yes. Well. It was a pleasure seeing you.


Alan: Goodbye.


نکته


آداب برقراری ارتباط برای زمانی که کسی شما را معرفی می‌کند.


زمانی که کسی شما را به جمعیت یا کسی معرفی کرد، دفعه‌ی بعدی که شما آن شخص را می‌بینید می‌بایست با او احوالپرسی کنید. در زبان انگلیسی راههای بسیاری برای اخذ نمایندگی از شرکت ها ی خارجی وجود دارد.


سوال «?How do you do» معمولا در موقعیت‌های رسمی کاربرد دارد. به عبارت دیگر، نیازی نیست به این سوال جواب داده شود. معمولا از این عبارت زمانی استفاده می‌شود که شخصی را برای اولین بار ملاقات می‌کنید.


Tom: Peter, I’d like to introduce you to Mr. Smith. Mr. Smith this is Peter Thompsen.


Peter: How do you do?


Mr. Smith: How do you do?


از این عبارات زمانی استفاده کنید که از دیدن کسی خوشحال شده‌اید و برای اولین بار است که او را می‌بینید.


It’s a pleasure to meet you.


It’s nice to meet you.


نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.