اشتغال به کار سفارت صفحات بعدی

در اکثر سایت ها نمونه فرم یا متن نامه های اداری مربوط به اشتغال کار برای سفارت های مختلف بصورت پولی و با پرداخت هزینه قابل دریافت میباشد ، ما در این مطلب از توپ تاپ گواهی اشتغال به کار برای سفارت را به دو فرمت gpg و ورد و بصورت کاملا رایگان قرار داده ایم ، همانطور که میدانید ، رسمی بودن ، صریح بودن ، خوانا بودن ، تایپ شده با زبان انگلیسی ،و برخی از مهمترین اطلاعات راجب به مسافرین از ویژگی های بارز چنین نامه هایی می باشد 

مستندات مورد نیاز گواهی اشتغال به کار جهت ارائه به سفارت

درخواست صدور گواهی اشتغال به کار به همراه مستندات زیر به رئیس انستیتو


کپی گذرنامه


کپی آخرین حکم کارگزینی


دعوتنامه


پذیرش مقاله


فرم اشتغال به کار


فرم ۱۵

درخواست صدور گواهی اشتغال به کار به همراه مستندات زیر به رئیس انستیتو


کپی گذرنامه


کپی آخرین حکم کارگزینی


دعوتنامه


پذیرش مقاله


فرم اشتغال به کار


فرم 


۱۵


احتراماً , بدینوسیله گواهی میشود :


 آقای ------------- فرزند ------------- به شماره شناسنامه----------و شماره پاسپورت : ----- متولد ( ----- ) (-------- شمسی)  دارای مدرک تحصیلی  ------ در رشته -------- می باشند .


لازم به ذکر است نامبرده از تاریخ( ----- ) با عنوان (شغلی) ------- {دارای شماره بیمه تامین اجتماعی --------} تا کنون ،در این مجموعه بصورت تمام وقت مشغول به فعالیت می باشند .{بوده اند}


 فعالیت این مجموعه شامل( --------------------)  بوده و ایشان دارای شرح وظایف کاری به قرار زیر می باشند :


1-        --------------


2-        -------------


3-        -------------


  آخرین حقوق و مزایای دریافتی نامبرده معادل .........ریال در ماه می باشد .


و لازم به ذکر است که نامبرده دارای عملکرد کاری مناسب و همچنین دارای پیشرفتهای مناسبی در زمینه کاری و ارتباطی با همکاران و {ارباب رجوع} می باشد و این مجموعه رضایت کامل از ایشان دارند .


این گواهی جهت اطلاع از وضیعت سوابق کاری ایشان برای ارائه به سفارت کانادا میباشد و هیچگونه ارزش قانونی دیگری ندارد .


آدرس :--------------------------


تلفن :--------------------------0098


فاکس :-----------------------0098



 


                                         نام شخص امضا کننده : --------------


                                                                                 سمت : -----------------


                     مهر شرکت و امضا :-------------------


  ------------------------------------------------------------------------------------------------------------








البته می تونید بر حسب وضعیت کارتون یکسری تغییرات به این فرم بدید ولی مضمون کلی گواهی سابقه کار باید همین باشه و اگه بتونید از بیمه (مثلا تامین اجتماعی) سابقه بیمه تون رو بگیرید و ترجمه کرده و بدید با مدارک بره خیلی موثر میشه و دقیقا میفهمن که شرکتی که شما کار میکنید شماره ثبت شده دارد و خیلی محکمه پسندتر میشه  .


یک نکته دیگه اینه که در سابقه کار فعلی تون این ذکر بشه که از تاریخ فلان ....تا کنون ایشان به کار مشغول میباشند .


بیس اصلی نقل از وبلاگ قدم به قدم کانادا




مطالب مشابه :


نمونه فرم گواهی اشتغال به کار

نخلستان - نمونه فرم گواهی اشتغال به کار - - نخلستان.


وقتی فردی در گروه کارکنان ماهر Federal Skilled Worker یا سایر روش ها برای مهاجرت اقدام می کند باید سابقه کار خود را هم اعلام نماید. برای مثال گاه پیش می آید که سوابق کاری همسر افرادی که از طریق مهاجرت خوداشتغالی کانادا اقدام کرده اند را از ایشان می خواهند.


هنگام تهیه گواهی سابقه کار انگلیسی تلاش کنید موارد زیر به دقت درج و رعایت شوند.


زمان آغاز استخدام و خاتمه آن (اگر همچنان برای همان شرکت فعالیت می کنید، نوشته شود که استخدامتان پا برجاست)

اگر کارتان تمام وقت است عبارت تمام وقت حتماً در متن ذکر شود. اگر کارتان پاره وقت است تعداد ساعت هایی که در هفته کار می کنید ذکر شود. از نظر اداره مهاجرت اگر 30 ساعت یا بیشتر در طول هفته کار کنید، کارتان تمام وقت محسوب می شود.

شرح وظایف شما تا حد ممکن مفصل ذکر شود.

عنوان شغلی شما ذکر شود.

ترجیحاً گواهی، مخاطب خاصی نداشته باشد ولی می تواند مخاطبش هر فرد، شرکت یا سازمانی باشد. اگر شرکتتان با شما در این خصوص همکاری می کند، بنویسند “اداره مهاجرت کانادا” یا Citizenship and Immigration Canada.

گواهی برروی سربرگ رسمی شرکت یا سازمانی که در آن استخدام شده اید درج شده باشد.

گواهی ترجیحاً به وسیله مدیر مستقیمتان و واحد منابع انسانی شرکت (یا کارگزینی یا مدیریت اداری) امضا شود و ممهور به مهر شرکت باشد.

نام مدیر مستقیم شما بر روی گواهی ذکر شود.

نام واحدی که در آن فعالیت دارید یا داشته اید را ذکر کنید.

اگر در طول کار عنوان شغلی شما عوض شده است می توانید توضیح دهید که در هر دوره چه عنوان و چه وظایفی را به عهده داشته اید.

حقوق سالیانه یا ماهیانه یا ساعتی و همین طور مزایایی که دریافت می کنید (نظیر مرخصی با حقوق، حق مأموریت، اضافه کار، اتومبیل اداری، دوره های آموزشی به هزینه شرکت و …).

برروی گواهی، شماره ثبت شرکت (در صورت وجود)، آدرس و شماره تلفن موجود باشد. همچنین در صورت امکان شماره فکس و آدرس وب سایت و ایمیل هم وجود داشته باشد (البته ایمیلی که واقعاً پاسخ گو باشد).

علاوه بر گواهی سابقه کار Work Experience حتما قرارداد استخدامی خود را هم ترجمه و ارائه کنید. دقت کنید که بین گواهی سابقه کار و قرارداد استخدامی شما تضادی وجود نداشته باشد. اگر تضادی هست باید بتوانید برای آن توضیح ارائه کنید. در نهایت اگر بتوانید سوابق بیمه خود را هم ارائه کنید عالیست ولی به طور معمول برای روش های مهاجرت فدرال اجباری نیست.


نمونه گواهی سابقه کار برای مهاجرت به کانادا

بدینوسیله گواهی می شود، آقای/خانم ………………………… با شماره پرسنلی ……. از تاریخ …………… با عنوان شغلی ………………………… به صورت تمام وقت در واحد ……………….. این شرکت مشغول به کار هستند. فعالیت نامبرده در زمینه های زیر متمرکز بوده است.


1. …….


2. …….


3. …….


4. …….


آقای/خانم ………………… در تاریخ صدور این گواهی همچنان به صورت تمام وقت (….. ساعت در هفته)  با این شرکت همکاری داشته اند. نامبرده به واسطه این شغل سالیانه مبلغ ………………….. حقوق دریافت می کند و از مزایای زیر بهره مند می شود:


1. ….. روز در سال مرخصی با حقوق


2. ….


3. ….


لازم به ذکر است که مدیر مستقیم ایشان آقا/خانم ………………………….. می باشند که امضای ایشان برروی این مدرک مشاهده می شود و نیز یک نسخه کارت ویزیت ایشان ضمیمه این گواهی است.


این گواهی بنا به تقاضای نامبرده صادر شده و فاقد هر گونه اعتبار حقوقی است.


تاریخ و امضا و مهر


گواهی فوق صرفاً یک نمونه است. بسته به محل کار خود می توانید در متن تغییراتی بدهید که هم مورد قبول اداره مهاجرت باشد و هم اینکه کارفرمایتان را راضی نگه دارد. اگر برایتان مقدور بود خط آخر نامه را ذکر نکنید (گرچه ذکر آن هیچ اشکالی ندارد). در ضمن به همراه گواهی، کارت ویزیت فردی که گواهی را امضا می کند بگیرید و ضمیمه گواهی کنید که هم دسترسی به وی توسط اداره مهاجرت فراهم شود و هم اینکه خیال آنها را راحت کنید که گواهی صادرشده واقعی است. ترجیحاً گواهی را به فارسی دریافت و سپس به زبان انگلیسی یا فرانسه ترجمه رسمی کنید.


بعد از ترجمه رسمی گواهی، حتماً متن نامه انگلیسی آن را بخوانید و مطمئن شوید که مترجم کارش را درست انجام داده است. خدا می داند بعضی از این مترجمان عزیز چقدر غیر حرفه ای و بامزه متنون فارسی را به انگلیسی برمی گردانند (شاید در آینده محض مزاح هم که شده بعضی از نمونه ها را در قالب یک نوشته خدمتتان معرفی کردم).


این نوشته در خصوص مهاجرت به کبک نیست ولی کمابیش در مورد مهاجرت سایر استان ها صدق می کند.


با آرزوی موفقیت برای همه خوانندگان مهاجران کانادا


علیرضا پارسای


فرم ارزیابی مهاجرت کانادا

تماس برای دریافت وقت مشاوره

ثبت نام در خبرنامه مهاجران کانادا

نوشته های دیگر:


1. مدارک شغلی

* برای دانشجویان: کارت بین المللی دانشجویی، نامه انگلیسی به سفارت

* اعضای هیئت علمی دانشگاه ها: اصل حکم استخدامی و آخرین فیش حقوقی به همراه مهر، گواهی اشتغال به کار

* برای دانش آموزان: گواهی اشتغال به تحصیل یا کارت دانش آموزی

* برای صاحبان شرکت های خصوصی (مدیرعامل، رئیس هیئت مدیره، نائب رئیس هیئت مدیره، عضو هیئت مدیره و ...): اصل روزنامه رسمی تاسیس شرکت و اصل روزنامه آخرین تغییرات شرکت با قید سمت متقاضی، گواهی اشتغال به کار، خطاب به سفارت با ذکر سمت و سابقه کار و مشخصات فردی (نام و شماره پاسپورت)، تاریخ شروع به کار همراه با تائیدیه رو سربرگ شرکت (به زبان اسپانیایی)

* برای کارمندان شرکت های خصوصی: کپی از روزنامه رسمی تاسیس شرکت و روزنامه آخرین تغییرات شرکت، گواهی اشتغال به کار خطاب به سفارت با ذکر سمت، سابقه کار، حقوق و مزایا و مشخصات فردی (نام و نام خانوادگی کامل، شماره پاسپورت)، تاریخ شروع به کار، میزان حقوق، تاریخ شروع و اتمام مرخصی (به زبان اسپانیایی)، لیست بیمه از اداره تامین اجتماعی، ارائه سابقه بیمه 1 سال قبل از سفر همراه با مهر سازمان تامین اجتماعی

* برای کارمندان بخش دولتی: آخرین حکم کارگزینی، آخرین فیش حقوقی به همراه مهر، گواهی اشتغال به کار

* برای بازنشتگان: آخرین حکم بازنشستگی، آخرین فیش حقوقی

* برای کسبه: اصل جواز کسب، اصل کارت بازرگانی

* برای پزشکان: اصل پروانه مطب، اصل کارت نظام پزشکی

* برای مهندسان: اصل پروانه مهندسی، اصل کارت نظام مهندسی (در صورت اشتغال در شرکت، مدارک مربوط به کارمندان بخش خصوصی می بایست ارائه گردد.)

* برای ساختمان سازان: اصل گواهی ساختمان، اصل قراردادهای کاری، اصل پایان کار ساختمان

* برای وکلا: اصل پروانه وکالت، اصل کارت وکالت

نکته: برای کسانی که منبع درآمدشان از طرق مختلف تامین می گردد ارائه مدرک جهت اعلام منبع درآمدشان الزامی می باشد. مانند ارائه اجاره نامه و یا داشتن سپرده بلند مدت و حسابی که سود سپرده بلندمدت ایشان به آن واریز می گردد. حداقل زمان افتتاح حساب بلندمدت می بایست 3 ماه قبل از تاریخ سفر مسافر باشد.

2. مدارک بانکی و مالی:

* برای حساب های کوتاه مدت یا جاری: ریزپرینت 6 ماهه آخر (به زبان انگلیسی) همراه با نام و نام خانوادگی کامل مسافر (مطابق با پاسپورت) و تاییده بانک مربوطه (به همراه گواهی تمکن مالی صادره از امور بین الملل بانک)

برای حساب های کوتاه مدت کپی از قراردادهای سپرده کوتاه مدت + ریز پرینت 6 ماهه آخر (به زبان انگلیسی) به همراه گواهی تمکن مالی صادره از امور بین الملل بانک

همچنین برای کلیه موارد می بایست میزان درآمد شخصی حساب های بانکی در آنها مشخص باشد. (ارائه حساب های کوتاه مدت و یا جاری با گردش حساب و مانده خوب برای مسافران الزامی می باشد)

* برای حساب های بلند مدت: کارت حساب سپرده به همراه گواهی تمکن مالی صادره از امور بین الملل بانک مربوطه + ریز پرینت 6 ماهه آخر (به زبان انگلیسی)

* حداقل مانده حساب: بطور مثال حداقل مانده حساب برای هر متقاضی می بایست 40 میلیون تومان باشد، بدیهیست در صورت سفر خانواده سه نفره حساب سرپرست خانواده می بایست حداقل 120 میلیون تومان موجودی داشته باشد.

نکته: افزایش ناگهانی مانده حساب به هیچ عنوان مورد قبول سفارتخانه ها نمی باشد.

3. سند ملکی: اصل سند مالکیت به نام مسافر

4. سایر مدارک:

* اصل گذرنامه با حداقل 6 ماه اعتبار همراه با امضای صاحب گذرنامه + اصل گذرنامه های گذشته

* چهار قطعه عکس 4/5 در 3/5 (جدید، رنگی، تمام رخ با زمینه روشن که 80 درصد عکس در بر گیرنده صورت فرد متقاضی باشد)

* اصل شناسنامه ها

* اصل سند ازدواج

نکته: رضایت نامه محضری برای افراد زیر 18 سال در صورت عدم درخواست ویزا برای یکی از والدین الزامی می باشد.

نکته: ارائه کپی از تمام مدارک در اندازه A4 به همراه اصل مدارک هنگام ثبت نام الزامی می باشد (در صورت عدم وجود کلیه مدارک هنگام ثبت نام مسافر موظف به تکمیل مدارک خود حداکثر تا دو روز پس از تاریخ ثبت نام می باشد.)

نکته: حضور مسافر در محل سفارت جهت ارائه مدارک و انگشت نگاری الزامی می باشد.

نکته: ترجمه رسمی به زبان اسپانیایی همراه با مهر مترجم صادره در 6 ماه اخیر (هزینه ترجمه به عهده مسافر می باشد)


کلیه مدارک نیاز به ترجمه انگلیسی دارند، بدون نیاز به تائیدیه دادگستری و امور خارجه.



 اصل گذرنامه با امضاء، به همراه گذرنامه‌­های قبلی.

مدت اعتبار حداقل 6 ماه از تاریخ ورود.

ارائه گذرنامه جداگانه برای هر نفر الزامی می‌باشد.


 2 قطعه عکس جهت ID CARD


 اصل و ترجمه شناسنامه به همراه کپی از کلیه صفحات آن و ارائه کارت نظام وظیفه یا معافیت و کارت ملی  


 اصل گواهی حساب بانکی با مهر و امضاء بانک فقط به زبان انگلیسی  (زمان صدور گواهی حساب بانکی حداکثر 10 روز قبل از تاریخ تحویل مدارک به سفارت باشد و سایز پرینت بانکی A4 باشد).

حسابهای جاری: کارکرد شش ماه اخیر به زبان انگلیسی.

گواهی تمکن به زبان انگلیسی برای سپرده­های بانکی به همراه گردش شش ماهه سود به زبان انگلیسی از طرف بانک، همراه با مهر شعبه و امضاء بانک.

باید حداقل موجودی حساب یا سپرده برای هر نفر 500.000.000 ریال باشد.


 اصل و ترجمه سند مالکیت.


 اصل و ترجمه مدارک شغلی:

پزشکان: پروانه مطب یا حکم کارگزینی از بیمارستان ، پروانه دائم پزشکی، کارت نظام پزشکی

وکلا: پروانه وکالت.

مشاغل دولتی: حکم کارگزینی، آخرین فیش حقوقی و یا نامه انگلیسی از سازمان مربوطه با ذکر مدت اشتغال و سمت ، میزان حقوق دریافتی وتاییدیه مرخصی، و سابقه بیمه تامین اجتماعی با مهر سازمان.        

بازنشسته­‌ها: ارائه حکم بازنشستگی، ارائه آخرین فیش حقوقی.

مشاغل غیردولتی: گواهی اشتغال به کار از شرکت مربوطه به همراه فیش حقوق و سابقه بیمه تامین اجتماعی با مهر  سازمان.

در صورت خویش فرما بودن: جواز کسب / آخرین آگهی تغییرات.

معلمان ، اساتید و اعضاء هیئت علمی دانشگاه: اصل حکم کارگزینی یا نامه اشتغال به کار به سفارت به همراه فیش حقوق و سابقه بیمه تامین اجتماعی با مهر سازمان.

دانش آموزان، دانشجویان، (اصل و ترجمه نامه اشتغال به تحصیل)

 جهت دانش آموزانی که در سال تحصیلی قصد سفر دارند، علاوه بر نامه اشتغال به تحصیل، ارائه اصل و ترجمه رضایت­‌نامه کتبی از مدیریت مدرسه با ذکر تاریخ سفر الزامی است.


 برای فرزندان زیر 18سال که بدون همراهی یکی از والدین سفر می‌کنند رضایتنامه محضری الزامی است و نیاز به ترجمه به زبان انگلیسی دارد.


 مدارک شغلی و مالی همسر برای خانم­های خانه­دار.

تکمیل فرم مشخصات فردی و فرم مربوط به استرالیا

اصل مدارک تا زمان بازگشت مسافر از سفر ، نزد آژانس باقی می ماند.

چک رمزدار یا ضمانت‌نامه بانکی حداقل به مبلغ 500،000،000 ریال در وجه آژانس محل ثبت نام جهت ضمانت حسن اجرای تعهدات که پس از بررسی مدارک در صورت نیاز به ضمانت­‌های بیشتر متعاقبا­ً اعلام می­گردد.

کلیه مدارک نیاز به 2 سری کپی در برگه  A4 دارند. 

لازم بذکر است با توجه به مدارک ارائه شده و نظر سفارت ممکن است مدارک دیگری از مسافر در خواست گردد که تهیه و ارائه آنها جهت اخذ ویزا الزامی می‌باشد.

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.