روش های دستیابی به مشتریان خارجی asanexport

روش های گوناگون برای دستیابی به مشتریان مختلف در کشور های دیگر :

.1 بازاریابی دیجیتال (ﺳﺎﯾﺖ - صفحه های زرد - ﺗﺒﻠﯿﻐﺎت دیجیتال (

.2 رایزنان تجاری معرفی شده از طریق سفارتخانه ها

.3 مکاتبه خارجی مستقیم با دﻓﺎﺗﺮ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﯽ (ﺳﺎزﻣﺎن ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺗﺠﺎرت (

.4 اﺗﺎق ﻫﺎ و ﺷﻮرﻫﺎی ﺑﺎزرﮔﺎﻧﯽ ﻣﺸﺘﺮک

.5 اﺗﺤﺎدﯾﻪ ﻫﺎ

.6 ﺑﺎزارﭼﻪ ﻫﺎی ﻣﺮزی

.7 ﺷﺮﮐﺖ در ﻫﯿﺄت ﻫﺎی اﻋﺰاﻣﯽ ﯾﺎ ﻣﺸﺎرﮐﺖ در ﺟﻠﺴﺎت ﻫﯿﺄت ﻫﺎی ﺗﺠﺎری در ﮐﺸﻮر

.8 ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺎه ﻫﺎی ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ

.9 ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﯿﺪاﻧﯽ ﻣﻨﻄﻘﻪ ای

—---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

١) ﺑﺎزارﯾﺎﺑﯽ دیجیتال :

Digital-Marketing
ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ و ﺗﻮﺳﻌﻪ روزاﻓﺰون ﻓﻨﺎوری اﻃﻼﻋﺎت و ارﺗﺒﺎﻃﺎت، ﺗﺄﺛﯿﺮات ﻋﻤﯿﻖ و ﮔﺴﺘﺮده ای در ﻓﺮاﯾﻨﺪﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﺑﻪ وﺟﻮد آورده و اﯾﻨﺘﺮﻧﺖ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان اثر بخشترین ﺑﺴﺘﺮ ﺑﺎزارﯾﺎﺑﯽ دیجیتال ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺶ ﺟﻬﺎﻧﯽ اﻣﮑﺎن رﺳﯿﺪن ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎ ﺑﻪ
ﺑﺎزارﻫﺎی ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ را ﻓﺮاﻫﻢ ﺳﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ. اﻣﺎ ﺑﺴﯿﺎری از ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎی خارجی در زﻣﯿﻨﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ اﺳﺘﻔﺎده از روش ﻫﺎی ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﺑﺎزارﯾﺎﺑﯽ دیجیتال و ﺗﺄﺛﯿﺮات آن در ﺑﺎزارﻫﺎی ﺻﺎدراﺗﯽ از اﻃﻼﻋﺎت و آﮔﺎﻫﯽﻫﺎی ﻻزم ﺑﺮﺧﻮردار ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ. اﯾﻦ روش یکی از ﺳﺎده ﺗﺮﯾﻦو ﮐﻢ ﻫﺰﯾﻨﻪ ﺗﺮﯾﻦ روش ﺷﺮوع ﻓﺮاﯾﻨﺪ ﺑﺎزارﯾﺎﺑﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺑﻪ ﻋﻨﻮان نخستین راه ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮔﺮدد، ﮐﻪ از ﻃﺮﯾﻖ دو ﻧﻮع ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ:

ﺳﺎﯾﺖ ﻫﺎی B2B؛

ﺗﺠﺎرت اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮏ را ﻣﯽﺗﻮان از ﺣﯿﺚ ﺗﺮاﮐﻨﺶﻫﺎ ﺑﻪ اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻔﯽ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻧﻤﻮد ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از اﻧﻮاع آن ارﺗﺒﺎط ﺑﻨﮕﺎه و ﺑﻨﮕﺎه (B2B) ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ اﻟﮕﻮﯾﯽ از ﺗﺠﺎرت اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮑﯽ ﺑﻮده و ﻃﺮﻓﯿﻦ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﻨﮕﺎهﻫﺎ ﯾﺎ واﺣﺪﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﯾﮏ ﺳﺎﯾﺖ B2B ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ای ﻃﺮاﺣﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد ﮐﻪ ﺗﻤﺎﻣﯽ ﺷﺮﮐﺘﻬﺎی ﺗﻮﻟﯿﺪی و ﺻﻨﻌﺘﯽ، ﺗﻮزﯾﻊ ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن ﻋﻤﺪه، ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎی ﺑﺎزرﮔﺎﻧﯽ، وارداﺗﯽ و ﺻﺎدراﺗﯽ و ﻧﯿﺰ ﺗﻤﺎم ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺎﯾﻞ ﺑﻪ داﺷﺘﻦ ﺗﺒﻠﯿﻐﺎت اﯾﻨﺘﺮﻧﺘﯽ و داﺷﺘﻦ ﻣﺤﻠﯽ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﺑﺮای اراﺋﻪ و ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺧﺪﻣﺎت و ﻣﺤﺼﻮﻻت ﺧﻮد ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ، ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ در آن ﻋﻀﻮ ﺷﺪه و در ﮐﻨﺎر ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺗﺠﺎرت ﻧﻤﺎﯾﻨﺪ.
ﺑﺎ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺖ ﻫﺎیB2B ، ﻣﯽ ﺗﻮان اﯾﻦ واﺣﺪ ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﯾﺎ در واﻗﻊ ﺧﺮﯾﺪاران ﮐﺎﻻ را ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻧﻤﻮد. ﻣـﻌﺮوﻓـﺘﺮﯾﻦ اﯾـﻦ ﺳﺎﯾـﺖ ﻫﺎ، ﺳﺎﯾﺖ ﻋﻠﯽﺑﺎﺑﺎ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ. اﯾﻦ ﺳﺎﯾﺖ ﭼﯿﻨﯽ دارای ﻫﺰاران ﺑﺒﯿﻨﺪه در روز ﺑﻮده و ﺑﺴﯿﺎری از ﺷﺮﮐﺖ ﻫﺎ ﺑﺮای اﻧﺠﺎم ﻣﻌﺎﻣﻼت ﺧﻮد ﺑﻪ اﯾﻦ ﺳﺎﯾﺖ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻣﯽ-ﮐﻨﻨﺪ. ﻃﺮاﺣﯽ وب ﺳﺎﯾﺖ B2B اﻣﮑﺎن ﻣﻌﺮﻓﯽ و ارﺗﺒﺎط ﺑﻨﮕﺎه ﻫﺎی ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪه را ﺑﺎ ﻣﺼﺮف ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن و ﺧﺮﯾﺪاران در ﺗﻤﺎم دﻧﯿﺎ ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﯽ آورد و ﺟﺪا از ﮐﺎراﯾﯽ آن ﺑﺮای ﻣﺆﺳﺴﺎت واﺳﻄﻪ و داﯾﺮﮐﺘﻮری ﻫﺎی ﺗﺠﺎری، ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ وﻇﯿﻔﻪ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﮐﺎﻻﻫﺎی ﯾﮏ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪه را ﺑﻪ ﻣﺼﺮف ﮐﻨﻨﺪه ﻧﻬﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .در ﺟﺪول ذﯾﻞ، ﻟﯿﺴﺖ ﺑﺮﺧﯽ از ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ و ﻣﻌﺘﺒﺮﺗﺮﯾﻦ ﺳﺎﯾﺖ B2B آورده ﺷﺪه اﺳﺖ:


صفحه های زرد (YELLOW PAGES )

یلوپیج ها نوعی بانک اطلاعات تماس تولیدکنندگان و محصولات تولیدی هر منطقه و یا کشور می باشند که به صورت طبقه بندی ساماندهی شده اند و اکثر کشور های دنیا حتی بعضی از شهر های بزرگ دنیا نیز دارای یلوپیج اختصاصی هستند. در کشور ما نیز نمونه هایی از آن مانند کتاب اول و یلوپیج ایران تدوین شده است. جهت دسترسی به یلوپیج یک کشور خاص،کافیست عبارت YELLOW PAGE  را به همراه نام لاتین در موتور های جستجوگر مانند موارد ذیل جستجو کرد :


 

تبلیغات دیجیتال Digital advertising

تبلیغات دیجیتال از زمان پیدایش اینترنت (سال 1994) تا اکنون شاهد رشد بسیار زیادی بوده است ، بطوریکه حجم درآمد تبلیغات دیجیتال در سال 2007 به میزان 50 برابر در سال 1996 رسیده است . گفتنیست در خلال سال های 2001-2002 این صنعت شاهد رشد منفی بوده است که البته این روند در سال 2003 تغییر جهت داده و مجددا رشد مثبتی را در پیش گرفته است . تجارت خارجی نیز از این قاعده مستثنا نبوده و همگام با رشد تبلیغات دیجیتال تجارت  خارجی نیز رشد روز افزونی داشته است این رشد در سال 2017 به رشد 90 درصدی در تجارت های خارجی و بازاریابی بین الملل(بازار های جدید خارجی) رسیده و همچنین در تجارت داخلی نیز این عدد به 60 درصد می رسد

مهمترین وجوه این روش عبارت است از :

راه اندازی پایگاه دیجیتال

ارسال نامه الکترونیکی

ایجاد کلوپ مشتریان

درج آگهی تبلیغاتی در آگهی نامه های اینترنتی

ایجاد نمایشگاه الکترونیکی

2) رایزنان تجاری:

برای دستیابی به اطلاعات بیشتر و همچنین کسب آگاهی از کسب و کار در کشورهای مختلف از لحاظ فعالیت های بازرگانی و تجاری، می توان از کمک رایزنان بازرگانی نیز استفاده نمود. قاعدتاً کشورهایی که در آن ها رایزنان بازرگانی در حال فعالیت هستند، با توجه به تسهیلاتی  )در ادامه شرح وظایف این افراد آمده است(  که این افراد برای بازرگانان فراهم میسازند، برای انجام صادرات بازارهای هدف مناسبی به شمار می آیند.

در حال حاضر در کشورهایی نظیر عمان، ونزوئلا، قزاقستان، جمهوری آذربایجان، هندوستان، عراق، ترکیه، الجزایر، امارات، ارمنستان، افغانستان، مجارستان، پاکستان، چین، ایتالیا و لبنان رایزنان تجاری کشورمان فعال هستند و وظایفی به این شرح دارند:

  • مطالعه و بررسی بازار کشور محل استقرار از لحاظ جذب کالاها و خدمات قابل صدور ایران و تهیه فهرست کالاهای قابل عرضه به بازار مزبور
  • اطلاع رسانی به صادرکنندگان کالاها و خدمات ایرانی و واردکنندگان بالقوه کالا و خدمات از ایران ارائه خدمات مشورتی درباره اقتصاد و بازرگانی
  • ایران به متقاضیان مستقر در بازار هدف ارائه اطلاعات درخصوص ویژگی های بازار کشور محل استقرار به تجار و صنعتگران ایرانی و سازمان های اقتصادی ذیربط راهنمایی سرمایه گذاران خارجی که درصدد سرمایه گذاری در ایران هستند و بالعکس.
  • ارسال مناقصه های ذیربط برای صادرکنندگان یا تولید کنندگان ایرانی در اسرع وقت کمک به معرفی و تبلیغ کالاها و خدمات صادراتی ایران و ارائه نظرات مشورتی در این زمینه به صادرکنندگان ایرانی تسهیل مسافرت هیأت های اقتصادی یا بازرگانی عازم ایران یا هیأت های بازرگانی و اقتصادی که از جمهوری اسلامی ایران به کشور محل فعالیت شعبه یا نمایندگی سازمان اعزام می شوند و ارائه نظر مشورتی درخصوص ترکیب و ویژگی های آنها کمک به حل و فصل دعاوی تجاری که بین صادرکنندگان ایرانی و طرفهای تجاری آنها در محل فعالیت شعبه یا نمایندگی سازمان به وجود می آید.
  • همکاری در برپایی نمایشگاه های اختصاصی یا تخصصی ایران در بازار هدف و کمک به مشارکت شرکتهای ایرانی در نمایشگاه های بین المللی در آن بازار کمک به برگزاری اجلاسهای مشترک
  • همکاری در انعقاد قراردادهای تجاری و تفاهم نامه های مورد نظر بررسی فعالیتهای اقتصادی رقبای تجاری ایران در قلمروی فعالیت شعبه یا نمایندگی خارجی و ارائه نتایج آن به سازمان بررسی مشکلات کالاهای صادراتی ایران یا نقاط ضعف و قوت آنها از طریق نظرسنجی های موردی برقراری ارتباط  با تجار خارجی بین واردکنندگان کالا و صادرکنندگان ایرانی گردآوری اطلاعات فنی و تخصصی درباره کالاهای جدید عرضه شده به بازار هدف که امکان ساخت آنها در ایران موجود است و ارسال این اطلاعات به سازمان کمک به ایجاد شورای مشترک بازرگانان ایرانی، اتاق های مشترک یا ایجاد تشکلهای دیگری که وجود آنها می تواند به بسط مناسبات اقتصادی جمهوری اسلامی ایران با بازار هدف کمک کند.

 

کسب اطلاعات دقیق در مورد فعالیت رایزن های بازرگانی کشورهای دیگر در حوزه استقرار شعبه یا نمایندگی سازمان ارزیابی نمایشگاه های تخصصی یا بین المللی بر پا شده در کشور مورد نظر با عنایت ویژه به نحوه مشارکت مؤسسات و شرکتهای ایرانی در نمایشگاه های مزبور تهیه گزارشهای تحلیلی - پژوهشی درخصوص موضوعات مورد نظر سازمان گردآوری نمونههایی از کالاهای رقیب درحد امکانات شعبه یا نمایندگی )اقلام کوچک مصرفی( یا کاتالوگ و بروشور کالاهایی که امکان خرید یا تهیه و نگهداری آنها مقدور نیست.

گردآوری اطلاعاتی درخصوص سازمانهای اقتصادی بازرگانی، تشکلهای تجاری، کانال های توزیع کالا، واردکنندگان، عمده فروشان و کلیه موضوعاتی که آگاهی از آنها می تواند به گسترش تجارت خارجی ایران کمک نماید.

تنظیم برنامه فعالیتهای شعبه یا نمایندگی در مقاطع زمانی معین با توجه به اقداماتی که انجام آنها برای توسعه صادرات کالاها و خدمات ایرانی به بازار مورد نظر ضروری به نظر می رسد. انجام سایر فعالیتهایی که سازمان در چارچوب وظایف قانونی خود به شعبه یا نمایندگی محول نماید.

 

 

نوشتن ای‌میل انگلیسی zabanshenas.com

نوشتن ای‌میل انگلیسی


توضیح مختصر: ای‌میل در کشور‌های پیشرفته جایگاه بسیار مهمی دارد و خیلی از مکاتبات از این طریق صورت می‌گیرد. بنابراین اگر می‌خواهید ارتباط با شرکت های خارجی داشته باشید، بایستی بدانید که چطور یک ای‌میل انگلیسی خوب و رسمی بنویسید.

سرفصل‌های مهم مقاله

استفاده از یک آدرس ایمیل مناسب

استفاده از عنوان کوتاه و دقیق در بخش موضوع (subject)

درود و تهنیت مناسب در اول ای‌میل

معرفی خود و موضوع نامه انگلیسی

متن پیام

خداحافظی

امضا

ویرایش پیغام

کورس آموزشی کامل نوشتن ایمیل حرفه‌ای

علیرغم اینکه در کشور ما ایران، هنوز ای‌میل جایگاه خود را به خوبی در میان مردم و کارهای روزمره پیدا نکرده است؛ اما در کشور‌های پیشرفته جایگاه بسیار مهمی دارد و خیلی از مکاتبات تجاری از این طریق صورت می‌گیرد. بنابراین اگر می‌خواهید ارتباطات قوی‌تری با افراد خارج از کشور داشته باشید، بایستی بدانید که چطور یک ای‌میل انگلیسی خوب و رسمی بنویسید. معمولاً دانشجوها برای ارتباط با اساتید خارج از کشور، با این چالش بیشتر درگیر هستند. اما افراد دیگر نیز بسته به حوزه‌ی کاری خود ممکن است نیاز به نوشتن ایمیل انگلیسی پیدا بکنند.


در این نوشته ابتدا به کلیات ایمیل انگلیسی می‌پردازیم. سپس ویدئوهای یک کورس بسیار خوب در این زمینه برای شما قرار داده می‌شود.


استفاده از یک آدرس ایمیل مناسب

آدرس ایمیل شما باید به نحوی از اسم واقعی شما تشکیل شده باشد و نه یک نام کاربری و یا اسم مستعار. با توجه به اینکه به احتمال زیاد اغلب آدرس‌های ایمیل سرراست قبلاً توسط افراد دیگر استفاده شده است؛ تا حد امکان، با استفاده از نقطه، خط فاصله، یا علائم زیر خط (آندرلاین) سعی بفرمایید که آدرس ایمیلی ثبت کنید که فقط حاوی نام شما، بدون اعداد یا حروف اضافی باشد.


هیچگاه یک آدرس ایمیل غیر حرفه ای بکار نبرید. اگر نامی که به کار می برید، پرت و یا نامناسب باشد، هیچ کس شما را جدی نمی‌گیرد.


آدرس ایمیل مناسب


استفاده از عنوان کوتاه و دقیق در بخش موضوع (subject)

از توضیح اضافی در این بخش خودداری کنید اما مطمئن شوید که عنوان، محتوای ایمیل تان را به کسی که شما را نمی‌شناسد، نشان دهد. در صورت امکان از یک کلمه کلیدی استفاده کنید تا به خاطر سپاری ایمیلتان، و یا جستجوی آن در یک صندوق ورودی شلوغ، آسان‌تر شود. به عنوان مثال، «جلسه مربوط به پله برقی آسیب دیده در 12 بهمن» به اندازه کافی خاص است و موضوع ایمیل با هیچ چیز دیگری اشتباه نمی شود. اما آنقدرها هم شامل جزئیات نیست که موجب سردرگمی شود (برنامه ریزی، لیست مهمانها، درخواستهای ناهار، و بررسی اجمالی نشست 12 بهمن).


یادتان باشد همیشه اهل فن ممکن است در روز صدها ایمیل دریافت کنند. هر چه عنوان مشخص تر و جذابتر باشد، احتمال اینکه ایمیل توسط فرد گیرنده واقعاً به دقت خوانده شود بیشتر است.


موضوع مختصر و مفید


درود و تهنیت مناسب در اول ای‌میل

خطاب قرار دادن گیرنده با نام او ارجحیت دارد. از عنوان فرد (آقا، خانم، یا دکتر) همراه با نام خانوادگی او استفاده کنید و پس از آن ویرگول یا دونقطه بگذارید. در صورت تمایل، می توانید قبل از عبارت خطابی از کلمه Dear استفاده کنید (اما Hello… نیز قابل قبول است). استفاده از نام خانوادگی رسمی تر است و معمولاً بایستی از آن استفاده کرد، به جز در مواردی که با گیرنده ای‌میل صمیمی باشید و او را به اسم خطاب کنید. در صورتی که نام گیرنده را نمی‌دانید (اما واقعا باید سعی کنید آن را پیدا کنید) از «Dear Sir/Madam » یا «Dear Sir or Madam» استفاده کنید و بعد از آن دونقطه بگذارید.


سلام و احوالپرسی


معرفی خود و موضوع نامه

در پاراگراف اول خودتان را (در صورت لزوم) معرفی کنید. همچنین، دلیل نوشتن ایمیل و اینکه آدرس ایمیل او را از کجا پیدا کردید، و یا درخواستی که درباره اش ای‌میل می‌زنید را در این پاراگراف بگنجانید. مثلا:


نام من علی گل‌میرزایی است و خواستار گرفتن سمت توسعه دهنده‌ی اندروید ذکر شده در صفحه‌ی همکاری در وبسایت زبانشناس هستم.


My name is Ali Golmirzaei. I'm contacting you to apply for the android developer position listed on zabanshenas.com.


نام من شبنم مهدی‌زاده است. من در مورد پکیج مگا داستانی که در تاریخ 31 دسامبر سال 2016 دریافت کردم، مکاتبه انگلیسی می کنم. من آدرس ایمیل تان را از وب سایت زبانشناس به دست آوردم.


My name is Shabnam Mehdizadeh. I am writing about the fast fluency product I received on December 31, 2016. I obtained your Email address from the zabanshenas website.


متن پیام

متن پیامتان را واضح بنویسید. مطمئن شوید که بدون توضیح اضافی منظور خود را بیان کنید. اگر متن طولانی باشد، خواننده ممکن است فقط نگاهی اجمالی به نکات مهم داشته باشد. سعی کنید متن را به پاراگرافهای موضوعی بشکنید تا آن را منطقی تر و قابل درک تر نمائید.


ایمیل نباید بیش از 5 پاراگراف شود و هر پاراگراف نباید بیش از 5 جمله باشد.

بین هر پاراگراف و پاراگراف بعدی یک خط فاصله بگذارید؛ تورفتگی متن لازم نیست و به هر حال در طول ارسال ایمیل از بین خواهد رفت.

حتما از نوشتار غیررسمی خودداری کنید.

خداحافظی

از شکل صحیح خداحافظی استفاده کنید. این به میزان صمیمیت شما با گیرنده بستگی دارد. برخی از مثالهای آن عبارتند از:


ارادتمند شما، (Yours sincerely)

دوستدار شما، (Yours cordially)

با احترام، (Respecfully)

بهترین، (Best)

دانشجوی شما، (Your student)

خداحافظی


امضا

نام و نام خانوادگی کامل خود را در پایان ای‌میل به عنوان امضا بنویسید. اگر یک عنوان شغلی دارید، آن را در خطِ بعد از نام خود و نام شرکت یا وب سایت را در خط بعد از آن بنویسید. اگر عنوان شغلی ندارید، اما وبلاگ یا وب سایتی مربوط به محتوای ایمیل دارید، لینکی به آن در خط پائین نام خود قرار دهید. اگر ایمیل در مورد یک شغل است، تنها یک وب سایت یا وبلاگ مربوط به حرفه قرار دهید و نه سرگرمی یا علایق.


ویرایش پیغام

محتوای پیغام خود را ویرایش کنید. اطمینان یابید هیچ اطلاعات مهمی را از قلم نینداخته باشید (یا حرف تکراری نزده باشید). خواندن ایمیل با صدای بلند و یا درخواست از کسی برای ویرایش آن راه بسیار خوبی است تا نوشته خود را از دیدگاه دیگری ببینید.


املا و دستور زبان پیغام خود را نیز ویرایش کنید. اگر [شرکت یا سازمان] ارائه دهنده ایمیل از قبل گزینه ی املا و دستور زبان را برایتان تدارک ندیده است، ایمیل خود را (با استفاده از copy-paste) به یک برنامه واژه پرداز برده، در صورت لزوم در آن تجدید نظر کرده و آن را دوباره به ایمیل خود بازگردانید.


طریقه نوشتن نامه اداری و رسمی http://iranelearn.com


این مقاله آموزشی جهت آشنایی  دانشجویان  آموزش مجازی در رابطه با نوشتن نامه اداری و رسمی آنگلیسی گردیده است، امیدوار است کلاس های مجازی، آموزش های از راه دور، مقالات آموزشی، کتاب های معرفی شده و کلیه ی فعالیت های خدماتی ما برای شما عزیزان مفید واقع گردد.

نامه اداری

وقتی برای اداره و یا ارگان یا شخص مهمی نامه می نویسیم که رابطه کاری با او داریم از نامه اداری استفاده می کنیم در چنین مواردی نمی شود از نامه دوستانه استفاده کرد و این کار نوعی توهین به شخص گیرنده محسوب می شود .نوشتن نامه انگلیسی چیزی نیست که بتوان به صورت گام به گام آن را آموزش داد بلکه می شود با ذکر نکاتی چند و نشان دادن مثال به نوشتن صحیح آن کمک کرد.همه ما در سال اول متوسطه با نوشتن نامه اداری آشنا شده ایم اما در اینجا با ذکر نکات بیشتری سعی در بهبود نگارش چنین نامه هایی خواهیم داشت.


نکاتی در باب نامه نگاری انگلیسی:

نامه اداری باید در یک طرف صفحه نوشته شوند ونباید در حاشیه آن ها چیزی نوشت.

-متن نامه باید با نهایت دقت در صحت مطالب تهیه شود.

-متن نامه باید شایسته فرد گیرنده باشد و پست و مقام شغلی و سازمانی فرد گیرنده باید در نظر گرفته شود.

-در نامه های اداری باید شیوایی سخن و روانی مطلب نیز در نظر گرفته شود و از لغات قدیمی و نامانوس نباید استفاده شود.

-از حشو(به کار بردن واژه هایی که هم معنی هستند)خودداری شود.

-در نامه های اداری به هیچ وجه نباید از کلمات و جملات عامیانه استفاده کرد.

-از نشانه های قراردادی(ویرگول, نقطه و …)باید درست و به جا استفاده کرد.

-در نامه های اداری باید از استفاده کردن جملات توهین آمیز, تهدید آمیز و مشکل آفرین خودداری کرد.

-نامه های اداری ترجیحا باید در کاغذ های بزرگ نوشته شود تا امکان ارجاع و حاشیه نویسی داشته باشد.

-نامه حدالامکان باید تایپ شود یا حد اقل با خط خوانا نوشته شود.

-سلسله مراتب باید رعایت شود, مثلا اگر می خواهیم برای اداره ای نامه بنویسیم اولین نفر باید مدیریت مکان مورد نظر باشد.عدم رعایت سلسله مراتب باعث توهین به پایینی ها می شود.

-اگر مخاطب نامه را نمی شناسیم نامه را باید با یک عنوان کلی بنویسیم. در هر اداره یک سیستم تفکیک نامه وجود دارد که باعث ارسال نامه به مکان مورد نظر می شود.

-اگر نامه به وسیله اینترنت مکاتبه شود: الف) از رنگ های ملایم(مثل آبی) استفاده شود. ب)تایپ همه نامه با فونت بزرگ یک نوع توهین محسوب می شود. ج) ارسال تعداد زیادی ایمیل برای یک مکان کار درستی نیست.


نحوه نوشتن ایمیل  :

-نامه را با نام خدا آغاز می کنیم.

-تاریخ را درج می کنیم.

-موضوع نامه را می نویسیم.

-نام شخص گیرنده را با احترام همراه سمت وی می نویسیم.مثال: جناب آقای جمال زارعی مدیریت محترم سازمان……….. یا مدیریت محترم سازمان ………… جناب آقای جمال زارعی

-نامه را با حدود یک سانتی متر از محل طبیعی شروع سطر آغاز می کنیم و بدون طول و

تفسیر های اضافی شروع به طرح مشکل می کنیم.

-انتظاری را که از گیرنده نامه داریم محترمانه ذکر می کنیم و اگر توانستیم راه حل یا پیشنهادی ارائه می دهیم.

-دستور نمی دهیم , نامه باید بیشتر جنبه خواهشی داشته باشد.

-نام و مشخصات خود را در پایین نامه سمت چپ می نویسیم و امضا می کنیم.


این نوع از نامه اداری نامه شخص به اداره بود که در زیر نمونه ای برای آن می آورم.


نمونه:


به نام خدا


موضوع: ثبت نام در مدرسه تاریخ …


ریاست محترم ادره اموزش و پرورش شهرستان … جناب آقای/سرکار خانم……

با احترام، ضمن ارسال فتوکپی حکم انتقال شماره…….روز…..اداره…..،من به این شهرستان منتقل

شده ام. خواهشمند است دستور فرمایید فرزندم ……را در کلاس…..دبیرستان…..که به محل سکونت ما نزدیک است ثبت نام کنند. برای سهولت کار، پرونده و تمام سوابق تحصیلی نامبرده برای اطلاع و هرگونه اقدام توسط فرزندم تقدیم می شود. امیدوارم با دستوری که صادر می کنید ، موجبات دلگرمی و ادامه تحصیل فرزندم را فراهم فرمایید.


نام و نام خانوادگی


امضاء


نامه های اداری که از اداره یا ارگانی به اداره یا ارگانی دیگر فرستاده می شود, فقط در قسمت اولیه با بقیه نامه های اداری تفاوت دارند بدین صورت که اول نامه به جای نوشتن نام فرد دریافت کننده و فرستنده نامه از کلمات(از:فلان اداره _ به:فلان اداره) استفاده می شود .


مثال:


به نام خدا

تاریخ : 7/8/1381

شماره : پ/75034

پیوست : دارد

به : سازمان فنی حرفه ای استان اصفهان

از : شرکت پیشگام وابسته به انرژی اتمی اصفهان

موضوع : آموزش اینترنت


عطف به نامه شماره 441 مورخ 5/6/1381 از آن سازمان محترم درخواست میشود یک نفرمدرس را جهت آموزش اینترنت به این مرکز معرفی نمائید . ضمناً خواهشمند است دستور فرمائید چند نسخه از جزوه آموزشی اینترنت به این شرکت ارسال نمایند.


قبلاً از همکاری شما سپاسگزاری میگردد.


نام و نام خانوادگی


مسئول امور اداری


در این پست جملات ضروری و رایج  در مورد نوشتن یک نامه رسمی و غیر رسمی انگلیسی ارائه گردیده است. عباراتی برای شروع یک نامه رسمی، اشاره به تماس های گذشته، درخواست کردن، پیشنهاد کردن، شکایت و اعتراض، عذرخواهی کردن، قیمت ها، ضمیمه اسناد، پایان دادن یک نامه و تمامی نکات لازم ارائه گردیده است.


برای مشاهده این درس به ادامه مطلب مراجعه نمایید.


نامه ها و مکاتبات انگلیسی به دو دسته تقسیم می شوند نامه های رسمی یا formal و نامه های غیر رسمی و یا informal. نامه های غیر رسمی همانطور که از نام آن پیداست بیشتر برای مکاتبات دوستانه استفاده می شود و برای نگارش آن نیازی به اصول و قواعد لازم نیست و می توان آن را به هر نحو ممکن نگارش نمود. اما نامه های رسمی که برای مکاتبات تجاری و اداری در موضوعات کاری متفاوت نظیر سفارش کالا، استعلام، تشکر، شکایت، دعوت به همکاری و ارتباط با شرکت های خارجی... نگارش می شوند، نیاز به قواعد و اصول خاصی دارند. نامه های رسمی معمولا از سه بخش Heading، Letter Body، Ending تشکیل می شوند. که نمونه جملات و عبارت رایج برای هر یک از این موارد در زیر ذکر شده است. لازم به ذکر است ترجمه ارائه شده صرفا جهت آشنایی با معادل آنها در فارسی بوده و برای استفاده در موقعیت های مختلف می باشد اما در حالت کلی نمی توان این عبارت را ترجمه نمود و باید با توجه به شرایط و نوع نامه بهترین جملات را در نظر گرفت.

طریقه نوشتن متن نامه و درخواست اداری و رسمی maalem.ir


به گزارش شبکه معالم، متن نامه انگلیسی اداری از سه قسمت مقدمه، پیام و نتیجه تشکیل می شود، در بیشتر نوشته های اداری در آغاز و قبل از مقدمه عبارتی برای «ادب و احترام» و در پایان بعد از نتیجه «تشکر و سپاسگزاری» اضافه می شود. در ذیل به توضیح هر یک از سه بخش خواهیم پرداخت.


 


۱- مقدمه در نامه های اداری


مقدمه در فرهنگ های فارسی معادل مطلع یا سرآغاز ، طلیعه ، درآمد و زمینه سازی آمده است و عبارتست از: هرمطلبی که در آغاز و ابتدای نوشته وظیفه جذب و جلب داشته و ذهن خواننده را آماده دریافت پیام اصلی نوشته کند «حسن مطلع» یا خوب آغازی از ویژگی های یک نوشته خوب است و علاوه برتازگی ارتباط منطقی با متن و موضوع داشته باشد. هرنوشته ای دارای مقدمه است .


نمی توان به یک باره وارد اصل مطلب شد ، زیرا که باعث حیرانی و آشفتگی ذهن خواننده می شود و در نامه های غیراداری ، شخصی ، مقاله و… هر نویسنده ای به نوعی به جذب مخاطب تلاش می کند ، یکی با شعر یا قطعه ادبی و توصیفی و دیگری با مثل و حکایت و لطیفه. در نامه های اداری برای نوشتن مقدمه محدودیت هایی وجود دارد و نمی توان از شعر و مثل برای جلب  و جذب خواننده استفاده کرد.


 


نمونه متنی مقدمه نامه های اداری


*به استحضار می رساند که با توجه به برگزاری «همایش بین المللی زعفران : داروی گیاهی هزاره سوم» از تاریخ ۲۳ لغایت ۲۴ اردیبهشت ماه ۱۳۸۸در دانشگاه علوم پزشکی مشهد.


*احتراما با توجه به رفع نواقص موجود در پرونده و تعهد نامه مدیرعامل شرکت لابراتوار های داروهای گیاهی طبیعت زنده در مورد مکمل supplus msds در راستای سند تفاهم نامه استاندار محترم با معاومن توسعه مدیریت و سرمایه انسانی رئیس محترم جمهور و به منظور ارائه گزارش پیشرفت برنامه های تحول اداری دستگاههای اجرایی استان در تحقق تفاهم نامه مذکور ضروری است ،


 


۲- پیام یا پیکره اصلی نامه های اداری


به همین سادگی و به همان سادگی گفتار، ساختمان اصلی نوشته شما آماده است، با کمی دستکاری عیوب زبانی رفع می شود، مختصر بنویسید و جملات را بی جهت طولانی نکنید.


نکته:زمانی که یک مدیر از نرم افزار اتوماسیون اداری استفاده می نماید مکاتبات اداری انگلیسی برایش بسیار ساده تر و روان تر خواهد بود، به دلیل اینکه نرم افزار اتوماسیون اداری شامل نرم افزار مدیریت مکاتبات تجاری و نرم افزار دیگریکه کار بایگانی نامه های اداری را انجام می دهد.


 


نمونه متنی پیکره اصلی نامه های اداری


*خواهشمند است دستور فرمائید موضوع ۶ به نحو مقتضی به اعضاء محترم هیئت علمی ، دانشجویان…


* توقف فراخوان (recall) در مورد نمونه ای دارای برچسب اصالت…


*گزارش جامع از عملکرد در اجرای برنامه های تحول اداری در سال ۹۱ در قالب فرمت پیوست…


 


۳-نتیجه یا پایان نوشته در نامه های اداری


نوشته های اداری هریک به گونه ای پایان می یابند ، اما مطالب پایانی اغلب نامه ها تاکید و تشویق و ترغیب به انجام درخواست و یا سرعت بخشیدن به آن است. صراحت دراعلام موضوع مورد درخواست دراین بخش ، مخاطب را به تصمیم گیری صحیح هدایت می کند.


 


نمونه متنی نتیجه یا پایان نوشته برای نامه های اداری


*خواهشمند است دستورفرمایید اقدام لازم انجام گیرد.


*با توجه به مطالب فوق انتظارمی رود همکاران محترم دراجرای مفاد بخشنامه مذکوردقت لازم را داشته باشند.


*از داوطلبان خواهشمند است مدارک لازم را تا آخروقت اداری ۳۰/۸/۹۵ به دبیرخانه سازمان تسلیم و رسید دریافت نمایند.


 


نکاتی در باب نوشتن نامه انگلیسی:


نامه اداری باید در یک طرف صفحه نوشته شوند ونباید در حاشیه آن ها چیزی نوشت.


 


متن نامه باید با نهایت دقت در صحت مطالب تهیه شود.


متن نامه باید شایسته فرد گیرنده باشد و پست و مقام شغلی و سازمانی فرد گیرنده باید در نظر گرفته شود.


در نامه نگاری انگلیسی باید شیوایی سخن و روانی مطلب نیز در نظر گرفته شود و از لغات قدیمی و نامانوس نباید استفاده شود.


از حشو (به کار بردن واژه هایی که هم معنی هستند) خودداری شود.


در نامه های رسمی به هیچ وجه نباید از کلمات و جملات عامیانه استفاده کرد.


از نشانه های قراردادی (ویرگول, نقطه و …) باید درست و به جا استفاده کرد.


در مکاتبات خارجی باید از استفاده کردن جملات توهین آمیز, تهدید آمیز و مشکل آفرین خودداری کرد.


نامه های اداری ترجیحا باید در کاغذ های بزرگ نوشته شود تا امکان ارجاع و حاشیه نویسی داشته باشد.


نامه حدالامکان باید تایپ شود یا حد اقل با خط خوانا نوشته شود.


سلسله مراتب باید رعایت شود, مثلا اگر می خواهیم برای اداره ای نامه بنویسیم اولین نفر باید مدیریت مکان مورد نظر باشد.عدم رعایت سلسله مراتب باعث توهین به پایینی ها می شود.


اگر مخاطب نامه را نمی شناسیم نامه را باید با یک عنوان کلی بنویسیم. در هر اداره یک سیستم تفکیک نامه وجود دارد که باعث ارسال نامه به مکان مورد نظر می شود.


اگر نامه به وسیله اینترنت مکاتبه شود:


               الف) از رنگ های ملایم(مثل آبی) استفاده شود


                 ب)تایپ همه نامه با فونت بزرگ یک نوع توهین محسوب می شود


                 ج) ارسال تعداد زیادی ایمیل انگلیسی برای یک مکان کار درستی نیست

نامه نگاری انگلیسی www.mohajersara.org

بخش 1

سر آغاز
تاپیکهای مختلفی در این سایت برای نامه نگاری ایجاد شده است ولی هیچکدام از آنها جامع نیست و فقط نامه نگاری با مجموعه خاصی مثل سفارت یا KCC یا به مناسبت خاصی مثل کارنت شدن و موارد مشابه را در بر می گیرد.
این بخش را بدین منظور ایجاد می کنیم تا علاوه بر آموزش نامه نگاری در زبان انگلیسی، مکانی باشد برای تبادل نظر و مشارکت سایر دوستان.
دوستان بسیاری هستند که گاهی پیش می آید نیاز به نامه نگاری خارجی از الگوهای موجود در سایت پیدا می کنند و به علت عدم آشنایی به نامه نگاری انگلیسی و عدم دسترسی به منبع به مشکل برمی خورند. 
لذا این مکان برای مطرح کردن هرنوع نامه نگاری انگلیسی مناسب است. و دوستانی که تجربه ای در این زمینه دارند می توانند در پیشبرد آموزش و ارائه الگوهای آماده سهیم باشند.

کلیات
نامه انگلیسی که می نویسیم نشان دهنده شخصیت ماست. همانطور که صحبت کردن می تواند تاثیر متفاوتی در شنونده ایجاد کند نوشتن نیز تاثیرهای متفاوتی دارد. یک نامه خوب می تواند یک برداشت خوب از نویسنده آن القا کند و برعکس آن هم صادق است.
همه ما از زمان شروع پروسه درخواست ویزا به نامه نگاری انگلیسی نیاز خواهیم داشت. این نیاز پس از مهاجرت پر رنگ تر شده و در روند زندگی حرفه ای ما تاثیر خواهد گذاشت. اگر ما بتوانیم یک نامه خوب برای درخواست شغلی بنویسیم مسلما موقعیت بهتری از آن خواهیم داشت که با یک نامه بد موقعیت شغلی مورد علاقه خود را از دست بدهیم و یا اصلا به دلیل ترس از نامه نگاری بسیاری از موقعیت ها را از دست بدهیم.
سبک نامه نگاری در جمله بندی و نگارش در انگلیسی با نامه نگاری فارسی متفاوت است. اما کلیات آنها مشابه است.
در این نوشتار و نوشتارهای پس از این فقط به نامه نگاری انگلیسی و شغلی خواهیم پرداخت.

عمومی
- نامه های اداری و شغلی باید دارای ظاهری مرتب و با رعایت قواعد نگارش باشد.
- نوشته ها کوتاه و رسا باشد و از نوشتن جمله های طولانی پرهیز شود.
- در صورت طولانی بودن جمله به جمله های کوتاه تر شکسته شود.
- نامه رسمی یک شاهکار ادبی یا یک نامه هیجان آور نیست. نامه رسمی باید ساده، مرتب و قابل فهم باشد.

ایمیل
- برای ارسال ایمیل انگلیسی از یک ایمیل معتبر استفاده شود.
- نام ایمیل بهتر است شامل نام و نام خانوادگی فرستنده باشد و هرگز از ایمیلی که شناسه آن القا کننده مفاهیم نامناسب است استفاده نشود.
- ایمیلی که با آن به نامه نگاری شغلی یا اداری می پردازیم جدا از ایمیلهای معمول ما باشد تا در صورت دریافت پاسخ در میان انبوه ایمیلهای رسیده گم نشود و بتوان در صورت لزوم پاسخ به موقع را ارسال نمود.
- از تغییر فونت و رنگ نوشته ها پرهیز شود و کلمات پر رنگ یا زیر خط دار یا رنگی نشود.
- از استفاده از امضاهای تبلیغاتی و یا شعر و شعار در امضا و یا در ابتدا یا انتهای ایمیل های شخصی خودداری شود.
- از تاکید بیش از حد بر روی موضوعی که حتی برای شما خیلی مهم است؛ خودداری شود.
- در صورت طولانی شدن نامه موضوع اصلی را به صورت خلاصه در متن ایمیل و کل متن را به صورت فایل پیوست کنید.
- رزومه حتما پیوست شود و متن خلاصه ای در اصل ایمیل نوشته شود.


کلمات
- از استفاده از کلمات محاوره ای و نامانوس خودداری شود.
- از استفاده از کلمات ادبی و سنگین خودداری شود.
- از استفاده از کلمات چاپلوسانه و رنگ و لعاب دار خودداری شود.
- از افعال مجهول تا حد ممکن استفاده نشود.


شروع نامه
- در صورتی که دریافت کننده نامه را کاملا می شناسید باید علاوه بر نام عنوان او را هم ذکر کنید
Dear Mr. President Obama
- در صورتی که نام او را می دانید اما عنوانش را نمی دانید نام او را در ایمیل تجاری ذکر کنید. این در صورتی است که شما نامه ای دریافت کرده و وی نام خود را در آنجا ذکر کرده باشد و شما در پاسخ به آن نامه بسیار بهتر است که نام او را بنویسید.

Dear Mr. Smith
Dear Mrs. Johnson
Dear Miss Brown
- در صورتی که نام و نام خانوادگی فرد را می دانید و جنسیت او را نمی دانید، نام و نام خانوادگی او را بعد از Dear بنویسید:
Dear Ashley Johnson
- در صورتی که نام دریافت کننده را نمی دانید و مطمئن هستید که دریافت کننده آقا می باشد از Dear Sir و در صورتی که مطمئن هستید دریافت کننده خانم می باشد از Dear Madam در مکاتبات انگلیسی  استفاده کنید.
- در صورتی که نمی دانید که دریافت کننده خانم یا آقا می باشد از فرم زیر استفاده کنید:
Dear Sir/Madam
Dear Sir or Madam
مواردی که در شروع نامه های اداری و شغلی و رسمی نباید استفاده شود.
- هرگز از نام کوچک به تنهایی استفاده نکنید.
- از Dear Miss, یا Dear Mrs, بدون نام هرگز استفاده نکنید.
- از My Dear هرگز استفاده نکنید.

ادامه دارد...